Kaip atsirado „Speechpool“?

Vertimo žodžiu studentai dažnai skundžiasi, kad negali rasti pakankamai medžiagos praktikuotis. Senbuviai dar nepamiršo laikų prieš „Wikipedia“ ir „Google“, kai tai buvo opi problema: gerų kalbų galėjome tikėtis tik iš bendramokslių. Tačiau atrodo, kad net ir internetas šios problemos neišsprendė.

Medžiaga, kurią galima rasti internete, dažnai yra per sudėtinga pradedantiesiems ar pasenusi, ar jos beveik neįmanoma išversti žodžiu (pavyzdžiui, itin greitai skaitomos žinios!)..

Kai kurie studentai sprendžia šią problemą kurdami interneto svetaines, kuriose galima dalytis vaizdo klipais ir įkelti savo kruopščiai paruoštas kalbas, kad kiti to paties universiteto studentai galėtų jomis naudotis praktikuodamiesi. Bet tai vis tiek neišsprendžia problemos, susijusios su kalbų paieška reikiama kalba. Jei viena iš Jūsų pasyvių kalbų yra vengrų, bet tarp Jūsų kursiokų nėra gimtakalbių vengrų, kur rasti naudingos medžiagos vengrų kalba?

Tą akimirką nušvito protas (kukliu mastu, žinoma), ir gimė mintis sukurti „Speechpool“: didelę kalbų kolekciją, kurią rinktų studentai ir kuri būtų skirta studentams, beveik niekam nesikišant iš išorės, aprėpiant daug kalbų, visiems dalyvaujant. Nuolat atnaujinamas, nuoširdžia bendradarbiavimo dvasia pagrįstas projektas, nemokamas vartotojams, interaktyvus, išnaudojant visą naujųjų technologijų potencialą. 

 

Kas slypi už „Speechpool“?

Kūrybinis indėlis pradiniame etape: Matthew Perret et Andrew Gillies

Koncepcija ir kūrimas: Sophie Llewellyn Smith

Finansinė ir kitokia parama: NNI (Nacionalinis vertimo žodžiu tinklas) ir daktarė Svetlana Carsten

Interneto svetainės kūrimas: Matt Clarke

Interneto svetainės vertimas raštu: Lydso universiteto vertimo žodžiu ir raštu magistrantūros absolventai, kitų vertėjų žodžiu rengimo institucijų studentai iš viso pasaulio, maloniai sutikę neatlygintinai padirbėti įgyvendinant šį projektą.

„Speechpool“ dėkoja Natalijai Krutkienei

Svetainės turinio stebėsena: patyrusių vertėjų žodžiu grupė maloniai sutiko stebėti įkeliamas kalbas, kad užtikrintų kokybišką turinį.

 nni logo small

Kaip finansuojamas šis projektas?

„Speechpool“ pasisekė gauti finansavimą iš JK NNI (Nacionalinio vertimo žodžiu tinklo). Svetainę kuria Lydso universiteto darbuotojai.