Hvordan opstod Speechpool?

En fælles klage fra konferencetolke under uddannelse er, at de ikke kan finde nok velegnet øvemateriale. For vi dinosaurer, der husker tiderne før Wikipedia og Google, var dette et alvorligt problem: Vi var fuldstændigt afhængige af gode taler fra vores medstuderende. Men end ikke Internettet synes at have løst det problem.

Det materiale, der er tilgængeligt online, er ofte for svært for begyndere, forældet, eller næsten umuligt at tolke (f.eks. nyhedsbulletiner læst i svimlende høj fart)

Nogle studerende har klaret dette problem ved at oprette hjemmesider, hvor de deler deres egne omhyggeligt forarbejdede taler, så andre studerende ved deres universitet kan bruge dem som øvemateriale. Dette løser dog ikke problemet med at prøve finde taler på det rigtige sprog. Hvis et af dine passive sprog er ungarsk, men ingen på dit kursus er indfødt ungarsk taler, hvor finder du så brugbart ungarsk materiale?

Således opstod ideen om at skabe Speechpool i et åbenbaringens øjeblik (på beskedent plan, ganske vist): En potentielt omfattende samling af taler, produceret af studerende for studerende, med minimal indblanding udefra, og som dækker mange forskellige sprog, så længe alle involverer sig. Et samarbejdsprojekt, som konstant opdateres, er interaktivt, gratis for brugeren, og udnytter de nyeste teknologier til fulde. 

 

Hvem står bag Speechpool?

Kreative input i opstartsfasen: Matthew Perret et Andrew Gillies

Koncept og udvikling: Sophie Llewellyn Smith

Økonomisk såvel som anden støtte: Det Nationale Netværk for Tolkning (NNI) i Storbritannien og Dr. Svetlana Carsten

Webudvikling: Matt Clarke

Hjemmesideoversættelse: Tidligere studerende fra Masteruddannelsen i Konferencetolkning og Oversættelsesstudier ved University of Leeds og tolkestuderende rundt om i verden, som storsindet har accepteret at arbejde gratis på projektet.

Speechpool vil gerne takke Line Cecilia Ejsing, Helene Rennebod Gudmann, Kamilla Hansen, Mikkel Ove Jeppesen, Tascha Lynggaard Jørgensen, Heidi Mariegaard Poulsen og Signe Kok Sørensen.

Overvågning af sidens indhold: Et hold erfarne konferencetolke har indvilliget i at holde øje med de taler, der uploades, for at sikre kvaliteten.

 nni logo small

Hvordan finansieres det?

Speechpool er så heldig at have modtaget økonomisk støtte fra det Nationale Netværk for Tolkning (NNI) i Storbritannien og bliver udviklet sammen med medarbejdere ved University of Leeds.